Quantcast
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

秦大川英译:白居易(唐)《李白坟》

秦大川英译:白居易(唐)《李白坟》

 

采石江边李白坟,
绕田无限草连云。
可怜荒垄穷泉骨,
曾有惊天动地文。


但是诗人多薄命,
就中沦落不过君。
渚萍溪藻犹堪荐,
大雅遗风已不闻。

 


Li Bai's Grave

 

By Bai Juyi
Tr. Qin Dachuan

 

At th' riverside quarry lies Li Bai's grave,
Field weeds spreading vast all over the shore.
Alas, he's burried in such a drear place,
Whose poems did shake heaven and earth before!

 

Though poets are most oft suject to ill fate,
None of their sufferings is worse than yours.
Verses on duckweeds may deserve some praise, 
But th' inmost sound of poetry is heard no more.


Image may be NSFW.
Clik here to view.
 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密Image may be NSFW.
Clik here to view.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles