Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

秦大川英译:李商隐(唐)《槿花》

$
0
0

秦大川英译:李商隐(唐)《槿花》

 

风露凄凄秋景繁,
可怜荣落在朝昏。
未央宫里三千女,
但保红颜莫保恩。

 


Hibiscus Flowers

 

By Li Shangyin
Tr. Qin Dachuan

 

Th' flowers seem flourishing in the autumn chill,
Alas, they'll fade less than a day later.
The three thousand maids in Weiyang Palace,
Keep your rosy cheeks, but not th' king's favor.


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles