Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

莎剧译选和比读:What relish is in this

$
0
0
SEBASTIAN
What relish is in this? how runs the stream?
Or I am mad, or else this is a dream:
Let fancy still my sense in Lethe steep;
If it be thus to dream, still let me sleep!

(选自《第十二夜》第四幕第一场)


朱生豪 译:

西巴斯辛
滋味难名,不识其中奥妙;
是疯眼昏迷?是梦魂颠倒?
愿心魂永远在忘河沉浸;
有这般好梦再不须梦醒!

梁实秋 译:
西
这是什么事?要闹出什么名堂?
若非是我疯了,便是大梦一场:
让爱情把我的感觉永浸在忘怀川内:
若是能这样的做梦,永远的叫我长睡!


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles