Quantcast
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

法商句段:up 13 per cent in real (inflatio ...

The renminbi’s sharp rise on world currency markets — up 13 per cent in real (inflation-adjusted) trade-weighted terms over the past 12 months — is a key factor, explaining why the IMF now says the currency is fairly valued internationally. Already, the renminbi has become de facto a reserve currency. On rough calculations, there may be about $100bn of renminbi reserves in central bank holdings, about half the total held in Canadian and Australian dollars,according to IMF estimates.

人民币在全球外汇市场的急剧升值也是个重要因素,解释了为何IMF如今会表示人民币在国际上得到了正确估值。过去12个月内,人民币经通胀调整后的实际贸易加权汇率上升了13%。目前,人民币已成为一种事实上的储备货币。根据IMF的估计,在各国央行持有的资产中,粗略估算大约有1000亿美元的人民币储备资产,约为加拿大元和澳元储备资产总量的一半。

Image may be NSFW.
Clik here to view.
 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密Image may be NSFW.
Clik here to view.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles