Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

柳如是《梦江南•怀人•其三》英译

$
0
0

人去也,

人去画楼中。

不是尾涎人散漫,

何须红粉玉玲珑。

端有夜来风。

 

 

Kang-I Sun Chang 译:

 

Dream of the South:

Thinking of Someone  

Liu Rushi

 

III  

             

He is gone,

Gone from the painted chamber tower.

No longer lustrous and beautiful, I sit idle,

Why bother about rouge powder and jade hairpin?

Only the wind coming at night.


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles