Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

[转载]英诗中释 蒂斯黛尔 < "The Faery&nbs ...

$
0
0

 

THE FAERY FOREST

by Sara Teasdale

 

 

The faery forest glimmered

  Beneath an ivory moon,

The silver grasses shimmered

  Against a faery tune.

 

 

Beneath the silken silence

  The crystal branches slept,

And dreaming through the dew-fall

  The cold, white blossoms wept.

 

 

From < Helen of Troy and Other Poems > 1911

 

 

 

 

“仙境的森林”

[]蒂斯黛尔

 

 

仙境的森林泛着微光

  在乳白的月色下沐浴

银色的野草隐约闪亮

  应和着律动的仙曲

 

 

在寂静的轻柔抚慰下

  玉枝昏昏沉睡

露珠滴答,梦中的白花

  噙着冰凉的泪

 

 

自《特洛伊的海伦及其它》1911

 

 

  

 

 


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles