Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

汉英对照《增广贤文》(87/133)

$
0
0

贼是小人,
智过君子。
君子固穷,
小人穷斯滥矣。
壁有缝,
墙有耳。
好事不出门,
恶事传千里。
之子不称服,
奉身好华侈,
虽得市童怜,
还为识者鄙。



译者未知:

 

The resourcefulness of a gentleman
Can be exceeded by that of a thief,
Who is only a villain.
A gentleman in poverty is law-abiding,
A villain in poverty engages in wrongdoing.
Walls have ears,
Be careful about your speech.
Good news does not travel at all,
Bad news flies far in every direction.
Although luxurious and beautiful,
Very good clothing
Is not suitable for a youngster;
It is admired by children in the street,
But is despised
By those with breadth of vision.


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles