皮埃蒙特的葡萄园景观:朗格罗埃洛和蒙菲拉托
The Vineyard Landscape of Piedmont: Langhe-Roero and Monferrato
入选时间:2014年
遴选标准:文化遗产(ii)(iii)(iv)
地理位置:N44 36 31 E07 57 49 (Langa of Barolo)
N44 39 07 E07 59 39 (Grinzane Cavour Castle)
N44 43 14 E08 05 15 (Hills of Barbaresco)
N44 47 47 E08 18 18 (Nizza Monferrato and Barbera)
N44 44 17 E08 14 59 (Canelli and Asti Spumante)
N45 03 03 E08 23 23 (Monferrato of the Inferot)
遗产编号:1447
简介:
这一景观坐落于皮埃蒙特的南部,波河和利古里亚阿尔卑斯山脉中间。在古罗马帝国时代,老普林尼指出皮埃蒙特是最有利于种植葡萄的地区,斯特拉博也提到过这里的橡木桶。该地区的酿酒历史可追溯到前罗马时代,共包括1万多公顷土地及29个村镇,其中大部分涉及葡萄酒生产。该遗产名录被认可也主要是因为它的葡萄酒生产历史文化、乡村景观、历史建筑以及人与自然的相互关系。这里拥有根深蒂固的葡萄酒文化,以及非凡的葡萄生长和葡萄酒生产景观。
朗格-罗埃洛和蒙菲拉托涵盖了5个不同的葡萄种植区,以及驰名的景观和凯沃尔时期的城堡,在葡萄园的发展乃至意大利历史上,都是具有象征意义的名字。在古罗马帝国时代,老普林尼指出皮埃蒙特是最有利于种植葡萄的地区,斯特拉博也提到过这里的橡木桶 。
世界遗产委员会评价:
This landscape covers five distinct wine-growing areas with
outstanding landscapes and the Castle of Cavour, an emblematic name
both in the development of vineyards and in Italian history. It is
located in the southern part of Piedmont, between the Po River and
the Ligurian Apennines, and encompasses the whole range of
technical and economic processes relating to the winegrowing and
winemaking that has characterized the region for centuries. Vine
pollen has been found in the area dating from the 5th century BC,
when Piedmont was a place of contact and trade between the
Etruscans and the Celts; Etruscan and Celtic words, particularly
wine-related ones, are still found in the local dialect. During the
Roman Empire, Pliny the Elder mentions the Piedmont region as being
one of the most favourable for growing vines in ancient Italy;
Strabo mentions its barrels.
访问本博客首页,根据“博文快速查阅说明”可查找你喜欢世界遗产的图文介绍。

