Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

[转载]赵彦春英译曹操《气出唱》(3)

$
0
0

赵彦春英译曹操《气出唱》(3)

 

游君山,

甚为真。

崔嵬砟硌,

尔自为神。

乃到王母台,

金阶玉为堂,

芝草生殿旁。

东西厢,

客满堂。

主人当行觞,

长寿遽何央。

长乐甫始宜孙子。

常愿主人增年,

与天相守。

 

Exhalation (3) 

 

By Cao Cao

Tr. Zhao Yanchun

 

I travel to Mount You;

It is so great, it's true.

To your great height I plod;

You are deity, you are God.

Mother West's altar behold;

It's made of jade with steps gold,

Lucid Ganoderma grows around.

In the hall west or east,

Guests are having a feast.

There is the host proposing a toast.

The elder sitting there receiving cheer:

Wish you a happy life with many children aside

May your life increase year by year

And with the great nature abide


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles