Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

秦大川英译:李重元《忆王孙 春词》

$
0
0
秦大川英译:李重元《忆王孙 春词》

萋萋芳草忆王孙,  
柳外高楼空断魂。   
杜宇声声不忍闻。   
欲黄昏。   
雨打梨花深闭门。


Spring (to the tune of Yi Wang Sun)

By Li Chongyuan
Tr. Qin Dachuan

Missing him when green grass overspreads the plains,
She gazes into yonder trees and towers to grieve in vain. 
When sad crying of birds comes with the evening hour,
She keeps herself in the deep courtyard
By closing the door to the rain-shattered flowers.

 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles