叵耐灵鹊多谩语,
送喜何曾有凭据。
几度飞来活捉取,
锁上金笼休共语。
比拟好心来送喜,
谁知锁我在金笼里。
欲他征夫早归来,
腾身却放我向青云里。
许渊冲 译:
Tune: “The Magpie on a Branch”
Anonymous
--How can I bear to hear the chattering magpie
Announce the happy news on which I can’t rely?
So thus I catch it alive when it flies to me again
And shut it in a cage where lonely ’twill remain.
--With good intent I brought her a happy message.
Who would expect she’d shut me in a golden cage?
I wish her husband would come back soon so that I
Might be set free and take my flight to the blue sky.

