Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

温庭筠《赠少年》英译

$
0
0

江海相逢客恨多,

秋风叶下洞庭波。

酒酣夜别淮阴市,

月照高楼一曲歌。

 

 

郭著章 译:

 

To a Youngster

Wen Tingyun

 

My wandering life far from home sees lots of parting grief,

A feeling aroused by South China’s many a leaf.

I get mellow with drink at night to leave a shameful place,

In a moonlit high building we sing a song with good grace.


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles