按:官话翻译不可不学,除非你不会被分配到有领导讲话的口译。
控制开发强度,调整空间结构,促进生产空间集约高效、生活空间宜居适度、生态空间山清水秀,给自然留下更多修复空间。
We should keep the pace of development under control and regulate its space composition. We should ensure that the space for production is used intensively and efficiently, that the living space is livable and proper in size, and that the ecological space is unspoiled and beautiful; and we should leave more space for nature to achieve self-renewal.
(中央编译局)
青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密