按:二十余年来,业余翻译或校对哲学、社会科学等人文学术期刊和师友论文摘要,至今已经译校不少篇什。它们或长或短,或深奥艰涩,或浅显易懂,却都是经过一番努力,数度推敲,几经润色定稿的。不过,最初几年的译校系手写,故均已散佚。1996年换笔改用电脑后虽然数次更换机器,多次重装或升级系统,其中偶然也有丢失,但绝大多数仍保存于硬盘。今特选择自认为比较忠实原文者,分批转帖,名之为《英译学术论文摘要》,以期方家哂正。下面是其二十二。——啮书轩主人启。
英译学术论文摘要【二十二】
I.
On Characteristics of Mai Jia’s Novels
悬疑幕布后的隐秘与神奇
——麦家小说特色评析
In his unique fiction, Mai Jia tries
to create a mysterious atmosphere in a series of suspenseful
subject matters, thus highlighting these legendary intelligence
figures in history so as to acquire a resonance from the
present-day reader through writing his feelings about the
impermanence of fate. With a technique of dramatically overturning
the development of the plot, and a literary language
infiltrated
II.
in Shiga Naoya's Works
论志贺直哉文学创作中的"审父"意识
Many of
the works of Shiga Naoya, a modern Japanese novelist, are related
to parent-child relationship. With a strong self-awareness, the
writer tends to demonstrate his dissatisfaction with paternity
through such plots as "father-blasphemy" or "patricide" and so on,
while, at the same time, he goes in for a sort of paternal-seeking
with his attachment to family affection and his longing for a
new-type paternal image. As a result, his "father-examining"
consciousness bears characteristics of both of oriental and
occidental literatures.
附:原文
一、 悬疑幕布后的隐秘与神奇
——麦家小说特色评析
麦家小说特色鲜明,于历史悬疑题材里营造神秘氛围,聚焦历史上神奇的谍报人物,书写命运无常的感受以取得当下共鸣,运用陡转变化的方式铺排展开情节,将妙思哲理浸润于文学语言,借助杂糅文体的方式让读者从精神体力来双重体验跌宕起伏的文本人生,从而拓展了浩瀚世界的人性张力与精神空间。
二、论志贺直哉文学创作中的"审父"意识
日本近代作家志贺直哉的文学创作中涉及父子关系题材的作品众多。有着强烈自我意识的志贺用文本中的"渎父"、"弑父"情节表达了对专制父权的不满,同时又怀着对家族亲情的眷恋和对新型父亲形象的向往进行了"寻父"的探索。其"审父"意识的表露同时兼具东西方文学的特点。

