Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

[转载](步韵“勃朗宁夫人”商籁体)英-汉

$
0
0

I love thee freely, as men strive for Right;

I love thee purely, as they turn from Praise.

                               ---  Elizabeth Barrett Browning 

我自由地爱你,就像男子为正义而奋斗;
我纯洁地爱你,就像他们在赞美前转头。

                                 --- 伊丽莎白·芭雷特.勃朗宁

Quick Boom(Sonnet)

by Petite(Ning Hsin-erh)


How can one boom quick? Let me count the ways.

Unlearn the virtue, to a shameless height,

Keep love and loan and logic out of sight,

Mind not friend or foe, nor ideal nor disgrace.

Undo the pledges and plans of right, and day's

Sublime share (work and duty), by sun or lamplight,

Be jolly and snobbish, cease the strive for Right,

Shun not the pleasure of flesh, fish for Praise.

Unload the guilt of debt and sex (illegal use),

Quick normalizing rids one of old faith 

Desires and deficits in vogue nownil to lose,

Investing & saving pent upharm the breath,

To circulate, indulge deep as you choose,

A life lived for rare antidotes, ere death.


爆 得.十 四 行                     Quick Boom(Sonnet)

 宁馨/诗                                                by Petite(Ning Hsin-erh)   

                             

飞黄腾达的捷径吗?让我慢慢细数,  How can one boom quick? Let me count the ways.

需抛弃所知美德,攀登耻辱之高度,  Unlearn the virtue, to a shameless height,

把爱和借款以及逻辑,都赶出视线,  Keep love and loan and logic out of sight,

不在意理想,勿论敌友,不怕羞辱。  Mind not friend nor foe nor ideal nor disgrace.

 

撤销先前承诺和既定计划,并推掉       Undo the pledges and plans of right, and day's

应担职责中崇高的那份,无论晨昏,  Sublime share (work and duty), by sun or lamplight,

 欺下 谄上,不再为正义所扰,    Be jolly and snobbish, cease the strive for Right,

不回避肉体的享乐,且把名誉垂钓。  Shun not the pleasure of flesh, fish for praise.

 

卸去性与债内疚的包袱,非法安享,  Unload the guilt of debt and sex (illegal use),

迅速的视之若常,摆脱固有的信仰,  Quick normalizing rids one of old faith …

欲望赤字,损失为零,今之风尚,    Desires and deficits in vogue now, nil to lose,

投资与储蓄导致郁结,引诸多不畅。   Investing & saving pent up— harm the breath.

  促流通,需放纵,随顺人人之癖趣,    To circulate, indulge deep as you choose,

  皇皇此生,虚度只为觅解毒的药剂。    A life lived for rare antidotes, ere death.



To be revised~~~待修改~ 谢谢来访。请多提意见和建议。     

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

勃朗宁夫人 原诗:

A Sonnet from the Portuguese (No. 43)


How do I love thee? Let me count the ways.

I love thee to the depth and breadth and height

My soul can reach, when feeling out of sight

For the ends of Being and ideal Grace.

I love thee to the level of everyday's

Most quiet need, by sun and candlelight.

I love thee freely, as men strive for Right;

I love thee purely, as they turn from Praise.

I love thee with the passion put to use

In my old griefs, and with my childhood's faith.

I love thee with a love I seemed to lose

With my lost saints,—I love thee with the breath,

Smiles, tears, of all my life!—and, if God choose,

I shall but love thee better after death.


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles