Shakespeare Glossary: R (61--70)
Shakespeare Glossary: R (61--70) retire: retreat. retire: to draw back. reverb: to echo. revolt: a rebel. rib: to enclose as within ribs. rid: to destroy. rift: to split. rift: a...
View Article(视频) 莎士比亚《仲夏夜之梦》(英音中文字幕)
点击欣赏:http://www.tudou.com/programs/view/GFpE3sMGKN4/ ------------------------ Quote in Context Love looks not with the eyes, but with the mind; And therefore is wing'd Cupid painted blind: Nor...
View Article[转载]【翻译练习】A Midsummer Night's&n
原文地址:【翻译练习】A Midsummer Night's Dream by Shakespeare 第一幕 第一场作者:云天 今年4月23日是大文豪莎翁450周年诞辰。试译《仲夏夜之梦》,只为慢慢欣赏莎翁无与伦比的文字。 A Midsummer Night's Dream by Shakespeare 仲夏夜之梦 第一幕 第一场 ACT I SCENE I. Athens. The palace...
View Article[转载]《仲夏夜之梦》的经典台词
原文地址:《仲夏夜之梦》的经典台词作者:飞段1.这个旧的月亮消逝得多么慢,她耽误了我的希望,像一个老而不死的后母或寡妇,尽是消耗着年轻人的财产。 2.真正的爱情,所走的道路永远是崎岖多阻;不是因为血统的差异,便是因为年龄的悬殊,或者因为信从了亲友们的选择。...
View Article(视频)莎士比亚重现之《仲夏夜之梦》 (英音中文字幕)
Shakespeare Retold –A Midsummer Night’s Dream 点击欣赏: http://www.tudou.com/programs/view/C2rQRtUMRwo 青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密
View Article视频:《仲夏夜之梦》第六届中国大学莎剧比赛 (2010)鲁东大学
点击欣赏: http://v.youku.com/v_show/id_XNDQwMTEzMjgw.html 青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密
View Article视频:《仲夏夜之梦》第二届中国大学莎剧比赛(2006) 浙江大学
点击欣赏: http://v.youku.com/v_show/id_XNDM2MTIwNjg0.html?tpa=dW5pb25faWQ9MTAyMjEzXzEwMDAwMl8wMV8wMQ 青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密
View Article秦大川英译:游见介《那一堆堆灰烬》
诗人是烈火 诗人也是枯枝 自己的一部分 燃烧着自己的另一部分 那一堆堆灰烬 便是他的诗 游见介的博客:http://blog.sina.com.cn/u/2324261130 The Piles of Ashes By You Jianjie Tr. Qin Dachuan A poet is of burning fire And a withered tree, too...
View Article济慈《On the Sonnet -- 美丽诗韵》新译
原文地址:【濟慈《On the Sonnet - 美麗詩韻》新譯】作者:hkdcsh On the Sonnet 美麗詩韻 *與北斗第一星網友元旦譯詩雅和 If by dull rhymes our English must be chained, 倘若无聊之韵非得锁住诗句, And,...
View Article[转载]虚拟艺术:Adam Martinakis
原文地址:虚拟艺术:Adam Martinakis作者:LUOHH 青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密
View Article[转载](步韵“勃朗宁夫人”商籁体)英-汉
原文地址:<馨诗:爆得>(步韵“勃朗宁夫人”商籁体)英-汉作者:宁馨儿PetiteI love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. --- Elizabeth Barrett Browning...
View Article[转载]《红楼梦》英译知多少
原文地址:《红楼梦》英译知多少作者:shibaohui就是史宝辉《红楼梦》的英译本据我统计有以下这些: 节本: 1. Hung Lou Meng or The Dream of the Red Chamber, H. Bencraft Joly译, 1891年出版, 2卷,包括1-56回。(网上可以找到电子版) 2. Dream of the Red Chamber, 王際真(Chi-chen...
View Article[转载]刘新民教授作诗贺商大版《莎士比亚全集》出版
原文地址:刘新民教授作诗贺商大版《莎士比亚全集》出版作者:陈才宇 赞莎翁 艺苑高尊奥匹神, 莎翁才调世无伦。 名诗妙剧传天下, 万国痴迷争译新。 赞朱生豪 莎翁神韵涌泉来, 妙译每叹朱子才。 精品口碑传世久,...
View ArticleShakespeare Glossary: S (61--70)
Shakespeare Glossary: S (61--70) servile: subject to. setebos: the name of a fiend. setter: one who decoys people who are to be robbed. several: land which is not common but appropriated....
View ArticleShakespeare Glossary: T (61--70)
Shakespeare Glossary: T (61--70) tickle: ticklish. tight: nimble, active. tightly: briskly, promptly. tike: a cur. tilly-vally: int. an exclamation of contempt. tilth: tillage....
View ArticleShakespeare Glossary: W (71--80)
Shakespeare Glossary: W (71--80) wicked: noisome, baneful. widow: to settle a jointure upon; to become a widow. widowhood: the estate belonging to a widow. wight: man, person. wild: weald....
View ArticleShakespeare Glossary: F (71--80)
Shakespeare Glossary: F (71--80) fleshment: excitement resulting from a first success. flewed: furnished with hanging lips, as hounds are. flight: a particular mode of practising archery....
View ArticleShakespeare Glossary: H (71--74)(末)
Shakespeare Glossary: H (71--74)(末) hurtle: to clash. hurtling: noise, confusion. husbandry: frugality. huswife: woman who manages a household. 青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密
View Article