The Eagle
By Alfred Tennyson
He clasps the crag with crooked
hands;
Close to the sun in lonely
lands,
Ringed with the azure world, he
stands.
The wrinkled sea beneath him
crawls;
He watches from his mountain
walls,
And like a thunderbolt he
falls.
雄鹰
By Alfred
Tennyson
徐英才译
他那如钩的爪子攥在峭壁上;
在那孤寂的邻近太阳的地方,
他站立在那儿,背依着穹苍。
大海涟漪在他脚下匍匐流淌;
从高耸的山岩上俯视着下方,
他俯冲下去,犹如霹雳一样。