Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

王灼《长相思》英译

$
0
0

来匆匆,

去匆匆,

短梦无凭春又空,

难随郎马踪。

 

山重重,

水重重,

飞絮流云西复东,

音书何处通?

 

 

许渊冲 译:

 

Tune: Everlasting Longing

Wang Zhuo

 

You come so soon

And leave so soon.

Can I rely on short dreams and spring passed in vain?

Its hard to follow your traces again.

 

From hill to hill,

From rill to rill,

Like willow down and cloud wafting from east to west,

Where to send you my wishes best?


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles