Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

秦大川英译:王国维 "治学三境界" 《人间诗话》

$
0
0

秦大川英译:王国维 "治学三境界"《人间诗话》

 

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。

 


The "Three-in-one" Quote of Ci-poems about Study

 

By Wang Guowei
Tr. Qin Dachuan

 

Last night, west wind defoliated the green tree
Alone, I ascended the bower
Straining my eyes on the horizon to seek

 

I never regreted that I was so worn out
Because I pined for the one I cherished indeed 

 

Again and again I searched for him, and suddenly,
Just as I turned my head, he appeared in the waning light of glee.


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Latest Images

Trending Articles