Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

[转载]【古诗英译】 《日没贺延碛作》 岑参

$
0
0

 

            【古诗英译】

 

        《日没贺延碛作》   

                                  【唐】 岑参

沙上见日出,

沙上见日没。

悔向万里来,

功名是何物。

 

 

Composed for the Sunset in Moheyn Desert

             

               【唐】 Cen Shen

                 译:  张崇殷

 

The sun is seen to rise above the sand,

And seen to sink into the desert land.

enduring great pain I am from thousands miles 

away,I have regreted going for the fame grand.

 

                              2013.12.18

 

 

此诗是一首古绝,一二四句可看为互为临韵。

“出”“没”“物”均系入声字。译文试以AABA强调这一点。

 

注:贺延碛,可能指莫贺延碛。古代为西域始点


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles