原文地址:【古诗英译】 《日没贺延碛作》 岑参作者:那颗晴空
【古诗英译】
《日没贺延碛作》
【唐】 岑参
沙上见日出,
沙上见日没。
悔向万里来,
功名是何物。
Composed for the Sunset in Moheyn Desert
【唐】 Cen Shen
译: 张崇殷
The sun is seen to rise above the sand,
And seen to sink into the desert land.
enduring great pain I am from thousands miles
away,I have regreted going for the fame grand.
2013.12.18
此诗是一首古绝,一二四句可看为互为临韵。
“出”“没”“物”均系入声字。译文试以AABA强调这一点。
注:贺延碛,可能指莫贺延碛。古代为西域始点

