The same basic principle is true for the world's spy
agencies. All show their secrecy in their buildings, while some may
appear starkly utilitarian, and some may even be frightening and
alienating. But they also have their quirks and differences,
whether it be an isolated complex hidden by trees, in a location
that's never been officially disclosed, or a prominent complex
built by superstar architects and put on prominent display in the
middle of a capital city.
|
世界上间谍机构的基本原则都是相同的:办公楼上都标明了是保密机构;一些机构体现了一种彻头彻尾的实用主义;甚至另外一些机构可能会阴森可怕,让人望而却步。有的间谍机构隐藏于树丛中的孤立综合建筑中,位于一个从来没有正式公开的地方;有的间谍机构位于高耸的综合建筑中,由著名的建筑师设计,位于首府中心的显著位置。但是无论属于哪一种情况,各间谍机构也都有着自己的与众不同之处。
|
From Virginia to Berlin to Moscow, here are nine of
them.
|
从弗吉尼亚到柏林再到莫斯科,下面介绍其中的九个间谍机构。
|
United
States: Central
Intelligence Agency
|
美国中央情报局
|
If
John Brennan becomes
the next CIA director —
a likely event — he'll be working from inside a complex that could
blend into a business park anywhere in America. But this park
contains the headquarters of America's foreign intelligence
agency.
|
如果约翰·布伦南出任下一届中央情报局(CIA)局长(这是很可能的事情),他将会在一座综合楼里办公,这座综合楼可能会跟美国某个地方的商业园区融为一体,该园区中包含着美国对外情报局的总部。
|
Protected
from prying eyes by a wooded belt in suburban Langley, Virginia,
just northwest of Washington, D.C., the complex is actually two
sets of buildings connected to a central core, with each set built
at different times. The first half of the building and designed by
New York architecture firm Harrison and Abramovitz — who had a role
in designing the United Nations headquarters — dates back to 1963.
It's a sign of its times, and built from sterile pre-fabricated
concrete. Though the Headquarters Auditorium (seen at top), also
known as "The Bubble" took its cue from post-war futurism. But by
the 1980s, the agency was running out of space. Today, the complex
is much larger, with an added west wing of two glass office towers,
designed by Detroit architects Smith, Hinchman & Grylls in the
1980s.
|
中央情报局的综合楼位于华盛顿哥伦比亚特区西北方向的弗吉尼亚州兰利市郊,由一片树林带遮挡住窥探的眼睛。这座综合楼实际上是由两座连接中心区的楼房组成,两座楼房分别是在不同时期建成的。第一座楼房可以追溯到1963年,是由纽约建筑公司的哈里森和阿布拉莫维茨设计的,他们二人也参与设计了联合国总部。这座楼是利用通过安检的预制混凝土构件建成的,在当时是一座标志性建筑。总部礼堂也被称为“泡泡礼堂(The
Bubble,见图1)”,继承了战后未来主义的风格。尽管如此,到20世纪80年代,情报局的可用空间趋于紧张。现在,这座综合楼扩大了许多,增加了由两座玻璃办公塔楼构成的西楼。西楼是由底特律建筑师史密斯、欣奇曼和格里尔斯在20世纪80年代设计的。
|
The
CIA also has a penchant for art and assorted knick-knacks. The
agency has a chunk of the Berlin Wall on display, and anA-12
Oxcart spy plane. There's a museum inside the
building with all sorts of weird memorabilia inside, from
a robotic
fish to aCold
War-era
mini-submarine (seen
above). Outside the cafeteria on the grounds of the headquarters'
new wing is the copper
sculpture Kryptos, containing 869 encrypted
characters on four plates. The final plate, with its 97 characters,
is still unbroken. The cafeteria is remarkably pleasant and airy
for a government building, actually, with enormous windows and
green views. (The food, however, is not quite as
pleasing.)
|
中央情报局还热衷于展出艺术品及各种各样的小装饰品。局里有大块大块的柏林墙展出,还展出了一架A-12牛车间谍机。楼里有一座博物馆,博物馆里拥有从机器鱼到冷战时期的微型潜艇(见图2)等各种奇怪的纪念品。在食堂外面的总部新楼地板上,是克里普托斯铜雕,包括四块板材上的869个加密字符,最后一块板材上的97个字符至今仍然没有被破解。对于政府大楼来讲,这座食堂通风良好,十分舒适。事实上,食堂装有硕大的窗户,绿色的景观举头可见。(然而,食堂里的饭菜并不十分让人满意。)
|