Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

英语口语、习惯语、经典语录5000句(90)

$
0
0

英语口语、习惯语、经典语录5000句(90)

 

891. When your fate is in our hands, it won’t go out of hand. 把你的命运交在我们的手中,你的命运就不会失手了。


892. You can’t teach a hammer to love nails. 你不可能让锤子爱上钉子。(我为鱼肉,人为刀俎之意) To a hammer, everything is a nail. 对锤子而言,其余的都是钉子。(对我而言,它就是锤子,我们普通人都是钉子。)由此句话发展出了很多相关的话,例如:If the only tool you have is a hammer, you will see every problem as a nail. 如果你唯一的工具就是锤子的话,你就会视每个问题都是钉子。(此句意思是,你得多掌握解决问题的办法,不要只一根筋。)Your boss is a hammer, don’t be a nail. 你的老板是锤子,你不要成为钉子。(不要被他任意宰割之意。)Do you need a hammer?


893. dragon在国人看来是祖宗,但在英文里可不是什么可爱的东东。 “AIDS is a very big dragon,” Clinton said. “This dragon must be slain by millions of foot soldiers.” 艾滋病是个庞然怪兽,只有靠成千上万的平凡勇士才能制服这头怪兽。foot soldier 步兵,在前线作战的平凡战士。


894.  Never bite the hands that feed your mouth/ you. 这句话的意思是:不要做得不偿失的事,不要做忘恩负义的事。


895.  How can we trust him when we know he talks out of both sides of his mouth?这个人见人说人话,见鬼说鬼话,叫我们如何相信他?talk out of both sides of his mouth, 说话没有立场;想怎样说就怎样说。有人把这句话发展为talk out of three sides of his mouth, 左、前、右。


896.  (今年的金牌)这超过了我的所求所想:This exceeds my expectations. 口语说法是:This simply blows my mind away.


897.  口语“打篮球”的另一个说法:Yaoming has achieved the great acclaim in the hoops. 姚明在篮球界是打出了名。His hoops career is legendary. 他有着传奇般的篮球生涯。 hoops原意为球框,现转义为篮球了。shoot-out 投篮。


898.  Yaoming is the guy who pulls the crowds. 姚明很能吸引人。attract是比较正式的用法。He pulls in one million dollars a month. pull in 挣(大)钱。


899.  a standout 与outstanding意思一样。 a standout player or an outstanding player优秀的球员。


900.  He, by the power that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies so that they will be like his glorious body.Philippians 3:21他要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似。He 指耶稣。lowly bodies, 指我们会朽坏的肉身。


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles