原文地址:赵彦春英译任雨玲《初相遇》作者:赵彦春
赵彦春英译任雨玲《初相遇》
文/任雨玲
月下吟诗的少年
怎会让我遇见你
若是上天的旨意
我会好好珍惜你
读你的寂寞在心底
懂你的孤独于魂里
若前世我是
一株雨中的紫丁香
忧郁,为你
若今世我是
一棵风中的小白杨
挺拔,为你
哪怕山无棱角
哪怕地无裂痕
也不与你别离
The Frst Encounter
By Angela Ren
Tr. Zhao Yanchun
The lyric lad intones under the moon
Can I have a chance to meet you, I croon
If it were a love from the love divine
I would cherish you, and cherish you fine
I read your solitude in your heart sole
I see your loneliness deep in your soul
If I were in my former life
A lilac in the rain
I drooped low, for you
If I were in my present life
A poplar in the wind
I stood high, for you
Should mountains have no peeks
Should terrains have no cracks
I would not part from you

