Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

[转载]斯宾塞《牧人月历-一月)中文翻译第七节

$
0
0

Ianuarye

7

All so my lustfull leafe is drye and sere                    我那绿油油的叶子干枯焦黄,

My timely buds with wayling all are wasted:                    应运而生的幼芽为玉损哭丧:

The blossome, which my braunch of youth did beare,             青春的枝桠昔日有花儿绽放,

With breathed sighes is blowne away, & blasted,                却被一声声叹息枯萎了馨香,

And from mine eyes the drizling teares descend,                眼中的泪珠儿如雨水般流淌,

As on your boughes the ysicles depend.                         就像你的枝头挂的冰柱一样。


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles