居逆境中,周身皆针砭药石,砥节砺行而不觉;处顺境内,眼前尽兵刃戈矛,销膏靡骨而不知。
When you face trying circumstances, everything that you encounter
has the
effect of bitter medicinal herbs and the stone needles used
in
acupuncture. These needles and medicines serve to refine your
character
and conduct, although you do not realize it. When you are
experiencing
smooth sailing, it is as if the path ahead were strewn with
weapons, which
harm you bit by bit until you are finally destroyed. At such times
a man
can be compared to lamp oil, which is gradually consumed until
there is
none left, although he is unaware of it.
(保罗·怀特 译)
When put into adversity, one would feel as if his whole body were
placed
in medicines and stone needles for acupuncture; under such
circumstances,
he will subconsciously focus attention on the refinement of his
virtue and
rectification of this conduct. When one rides on the crest of
success, it
would be as if the path ahead were covered with swords and
dagger-axes; at
such moment, his energy and willpower will be gradually worn down
without
being noticed.
(周文标 译)
青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密