Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

萨都剌《初夏淮安道中》英译

$
0
0

鱼虾泼泼初出网,

梅杏青青已著枝。

满树嫩晴春雨歇,

行人四月过准时。

 

 

 

丁祖馨、Burton Raffel 译:

 

Early Summer, Huai River Valley

Sadula

 

Flip,

Flop,

Fish jump out of the net,

Shrimps jump of the net.

Green,

Blue,

Plumes grow into fruit,

Apricots grow into fruit.

How the touch of spring

Sinks into sunny trees

When rain washes them clean!

In this fourth month of the year

What a fresh scene

The Huai River offers the traveler.


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5764

Trending Articles