[转载]《莎士比亚全集》后记
原文地址:《莎士比亚全集》后记作者:陈才宇后记 值此《莎士比亚全集》出版之际,我首先要感谢绍兴文理学院:这所学校虽不像早年我任教过的浙江大学著名,但能为我提供一个良好的工作环境。我对朱生豪译文的校订和其他莎翁作品的补译,大部分工作是在那里完成的。如果我当年不从繁重的英语教学中解脱出来,很难想象我会有时间和精力承担起编纂《莎士比亚全集》的艰巨任务。...
View Article[转载]《莎士比亚全集》-补译者的话
原文地址:《莎士比亚全集》-补译者的话作者:陈才宇补译者的话 新编的《莎士比亚全集》终于由浙江工商大学出版社出版了!我怀着欣悦之情交代一下编纂的初衷,以及我黾勉从事的勤苦。 这套全集是以朱生豪的译文为底本,经我的校订和补译完成的:朱生豪译出其中31部莎剧;我补译余下的8部、154首十四行诗、两首长诗和若干短诗。...
View Article莎士比亚戏剧风格
原文地址:莎士比亚戏剧风格作者: 从总体上来说,莎士比亚的戏剧把现实主义精神和浪漫主义精神有机地融合成为一体。300多年来,每个时代、每个国家的人们都从莎士比亚的作品中发现许多东西与自己所处的时代和社会相一致,从而对他的作品产生认识和情感上的共鸣。...
View Article王佐良读诗随笔(7. 霍思曼)
七、霍思曼(一八五九——一九三六) 霍思曼是严谨的古典文学学者,同时又是抒情诗人。他的诗数量不多,主要的集子是《西罗普郡少年》(一八九六)。 霍思曼的诗的第一个特点是简洁,简洁得有如格言,但不枯燥,因为简洁的形式之下有着动人的内容,主要是人生的悲剧感:爱情的不能持久,命运的捉弄,死亡的无所不在,例如引用民间谚语来写青年之受绞刑:...
View Article王佐良读诗随笔(8. 叶芝)
八、叶芝(一八六五——一九三九) 诗人总是有所发展的,叶芝的特别之处在于,他不仅从象征主义发展到现代主义,而且还超越现代主义,年纪老了,仍然写出很有劲头的好诗。...
View Article[转载]最地道过年习俗:从小年到元宵
原文地址:最地道过年习俗:从小年到元宵作者:赵西征 腊月二十三——小年 December 23 of the Lunar Calendar (Little New Year) Custom: Worshiping the Kitchen GodAs the legend goes, there is a kitchen god in each house who is responsible for...
View Article[转载]陆谷孙:试译“任性”和“铁帽子王”
原文地址:陆谷孙:试译“任性”和“铁帽子王”作者:译员清竹在今年的两会现场,从网络语流行起来的“任性”、具有中国历史文化背景的反腐热词“铁帽子王”,出现在政府报告、发言人的即兴问答中,不仅让大家为现场翻译捏了一把汗,也在热爱翻译的朋友圈中引发热议。 《文汇学人》为读者推荐了《英汉大词典》主编、《中华汉英大词典》主编、复旦大学外国语言文学学院教授陆谷孙的两则翻译。...
View Article王佐良读诗随笔(9. 艾略特)
九、艾略特(一八八八——一九六五) 艾略特也许不是二十世纪最伟大的英语诗人,但毫无疑问是最有影响的英语诗人。通过他自己的诗,也通过他的一整套文论,艾略特把他的现代主义传播到了世界上一切对诗歌革新有憧憬、有实践的地方,在整整半个世纪之内使人们读他,谈他,学他,也骂他,反对他,至今余波未息。...
View Article[转载]rather than 用法大总结
原文地址:rather than 用法大总结作者:赵西征一、rather than用作连词,连接两个平行结构。既可以表示主观愿望上的决择,“与其…宁可…”,也可以表示客观程度上的差异,“与其说是…不如说是…”。例如: 1、接代词 1)I,rather than you,should do the work. 该做这工作的是我,而不是你。 2、接名词 2)John ought to go rather...
View Article[转载]英王情史之亨利七世-1 双重私生子的后裔
原文地址:英王情史之亨利七世-1 双重私生子的后裔作者:饱了O玫瑰与王冠——历代英王情史 第十七章 开创者亨利——都铎王朝亨利七世 1 双重私生子的后裔 亨利七世(Henry...
View Article[转载]英王情史之亨利七世-2 玫瑰战争的终结者
原文地址:英王情史之亨利七世-2 玫瑰战争的终结者作者:饱了O 1485年8月1日亨利都铎从塞纳河口的阿夫勒尔起航,随他同行的有他的叔父贾斯珀和兰开斯特老将牛津勋爵,以及一些与他共同流放的骑士,再加上法兰西雇佣兵,总共约2000人。这比当年征服者威廉的庞大队伍差远了,但他的优势是他宣称他是兰开斯特派与约克派的双重继承人。出发前亨利在雷恩大教堂庄严宣誓,一旦他入主英格兰...
View Article[转载]英王情史之亨利七世-5 不列颠统一鼻祖
原文地址:英王情史之亨利七世-5 不列颠统一鼻祖作者:饱了O 盎格鲁-撒克逊人入主英格兰后,迫使凯尔特人退居威尔士、苏格兰和爱尔兰,而诺曼人抢夺英格兰成功后,虽然也乘胜打败了威尔士人和苏格兰人,但只是成为他们的宗主,苏格兰依然有国王,威尔士也在本地诸侯统领之下,卢埃林一度成为威尔士王,但不幸被金雀花王朝的爱德华一世所败,但威尔士人仍顽强的坚守自己的法律和传统,与英格兰并列为一个国王的两个国家。...
View Article王佐良读诗随笔(10. 燕卜荪)
十、燕卜荪(一九○六——一九八四) 燕卜荪同中国有缘,但他不是因中国才出名的。早在他在剑桥大学读书的时候,他的才华——特别是表现在他的论文《七类晦涩》之中的——就震惊了他的老师,而他的老师不是别人,就是创立一整个文学批评学派的宗师I.A.理查兹。《七类晦涩》于一九三○年出版,至今都是英美各大学研究文学的学生必读的书,而作者写书的时候还只是一个二十岁刚出头的青年。...
View ArticleWilliam Empson - To An Old Lady 汉译
To An Old Lady Ripeness is all; her in her cooling planet Revere; do not presume to think her wasted. Project her no projectile, plan nor man it: Gods cool in turn, by the sun long outlasted. Our...
View Article[转载]【艾米麗·狄金森《The Soul selects her own Soc
原文地址:【艾米麗·狄金森《The Soul selects her own Society 芳魂遴選國度》新譯作者:hkdcsh The Soul selects her own Society 芳魂遴選國度 No. 303 Emily Dickinson 艾米麗·狄金森【美】 . . ....
View Article