《浮生六记》英译(1.23)
卷一 闺房记乐(23) 作者:沈复 林语堂 译: Six Chapters of A Floating Life Chapter One: Wedded Bliss (23) By Shen Fu...
View Article[转载]党的组织该如何向人民交代?
原文地址:党的组织该如何向人民交代?作者:郝吉林浙江村支书八千平米别墅花园(组图) 这两天,浙江建德钦堂村党委书记吴康孟八千平米别墅花园成为爆炸性新闻。是否违建且不说,很多人下意识地想知道,修建这个八千平米的别墅花园需要多少钱? 前段时间,谷俊山在老家修建的别墅花园也被媒体曝了光。随后的调查结果说明,谷俊山是个不折不扣的军中大老虎。...
View Article[转载]英国最伟大的诗人和剧作家莎士比亚
原文地址:英国最伟大的诗人和剧作家莎士比亚作者:快乐一得斋主英国最伟大的诗人和剧作家莎士比亚 莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。...
View Article[转载]漫步在记忆的回廊【旧作馨译 纪念建博五周年】
原文地址:漫步在记忆的回廊【旧作馨译 纪念建博五周年】作者:宁馨儿Petite2007年3月6日,宁馨儿在搜狐博客上发布第一篇博文(2007-03-06 21:56)自此开始至今,五年的春夏秋冬,无论雨晴 寒暑,期间没有真正地中断过~ :)写博不仅记录心情,它也让我对自身有了不少新的发现。:) 漫步在记忆的回廊(诗歌原创) 宁馨儿/诗 漫步在记忆的回廊 心中噙满栀子花的芬芳 岁月的浮云 卷卷舒舒...
View Article莎剧《罗密欧与朱丽叶》中文版和法文版二个版本(视频)
原文地址:《罗密欧与朱丽叶》 作者:戏剧课 《罗密欧与朱丽叶》 1954年电影版 1954年彩色影片《罗密欧与朱丽叶》由英国、意大利合作拍摄,主演劳伦斯·哈维、苏珊·仙托,这是一版严格尊重原著的莎剧电影,舞台美术甚为精美,但无论导演还是主演均不及1968年版令人难忘。此段是著名的“阳台”,配音演员童自荣、刘广宁。本片曾获威尼斯电影节大奖。 《罗密欧与朱丽叶》 2000年法国音乐剧...
View Article[转载]Napoleon Bonaparte
原文地址:Napoleon Bonaparte作者:Sevencastles April 10, 2014 Napoleon Bonaparte was a relentless and power-hungry military commander, who led the French to innumerable victories during his reign. He was...
View Article秦大川英译:李贺《马诗二十三首》(其二十)
秦大川英译:李贺《马诗二十三首》(其二十) 重围如燕尾, 宝剑似鱼肠。 欲求千里脚, 先采眼中光。 Horse Poems(20) By Li He Tr. Qin Dachuan Double belted commander-in-chief With Yuchang, the best sword ever To get yourself a great...
View Article世界名花:虞美人(Papaver rhoeas L.)
原文地址:虞美人(Papaver rhoeas L.)作者:一叶行舟 名字 学名/拉丁名:Papaver rhoeas L. 英文名字: Corn Poppy;European Corn Poppy 别名:丽春花、舞草、小种罂粟花、苞米罂粟、蝴蝶满园春、赛牡丹、百般娇 民间称为:丽春花、锦被花 科属 域:真核域 Eukarya 界:植物界...
View Article[转载]《道德经》英译比读(4) James Legge/许渊冲/赵彦春
原文地址:《道德经》英译比读(4) James Legge/许渊冲/赵彦春作者:赵彦春《道德经》英译比读(4) James Legge/许渊冲/赵彦春 道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。 James Legge The Tao is (like) the emptiness of a vessel; and in...
View Article[转载]加勒比海的红色婚礼
原文地址:加勒比海的红色婚礼作者:罗红 今年3月,我又一次来到加勒比海,沿着海岸追逐加勒比海火烈鸟的身影,这是火烈鸟恋爱的季节,是它们收获爱情与生命的美好时光。 这时,雄性火烈鸟会打开华丽的翅膀来吸引自己未来的“新娘”。 平时,雄性火烈鸟一般都比雌性火烈鸟漂亮,但是在求偶期,雌性火烈鸟的羽毛、颜色也会变得和雄性火烈鸟一样漂亮。 两情相悦,终成眷属时,它们的爱情仪式也非常美丽。...
View Article[转载]斯宾塞《牧人月历-二月》中文翻译九
原文地址:斯宾塞《牧人月历-二月》中文翻译九作者:东海仙子 THere grewe an aged Tree on the green, 从前,有一颗老树长在绿地上, A goodly Oake sometime had it bene, 那是一颗橡树,它长得特别旺。 With armes full strong and...
View Article王安中《卜算子 往道山道中作》英译
客舍两三花, 并脸开清晓。 一朵涓涓韵已高, 一朵纤纤袅。 谁与插斜红? 拥髻争春好。 此意遥知梦已传, 月落前村悄。 许渊冲 译: Song of Divination On the Way to Mount Dao Before the inn two or three flowers Blow face to face in morning hours. One wet...
View Article[转载]被读得最多的100节经文
原文地址:被读得最多的100节经文作者:红尘悲心 根据英文网络圣经 BibleGateway.com 统计,下面是被读得最多的100节经文(the top 100 most-read Bible verses),按从最多到少排列: 1.约John 3:16: 神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。For God so loved the world that he...
View Article惠洪《浣溪沙·送因觉先》英译
南涧茶香笑语新, 西州春涨小舟横。 困顿人归烂漫晴。 天迥游丝长百尺, 日高飞絮满重城。 一番花信近清明。 许渊冲 译: Silk-Washing Stream Parting from yin Juexian Hui Hong The tea on southern stream was fresh with laughter gay; Across the tide by the...
View Article[转载]巫宁坤译《了不起的盖茨比》和乔志高译《大亨小传》对比赏析
原文地址:巫宁坤译《了不起的盖茨比》和乔志高译《大亨小传》对比赏析作者:fang一鸣 巫宁坤译《了不起的盖茨比》和乔志高译《大亨小传》对比赏析 The Great Gatsby 巫宁坤译《了不起的盖茨比》和乔志高译《大亨小传》对比赏析 原文来源:The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald, Wordsworth Editions Limited....
View Article秦大川英译:李贺《马诗二十三首》(其二十一)
秦大川英译:李贺《马诗二十三首》(其二十一) 暂系腾黄马, 仙人上彩楼。 须鞭玉勒吏, 何事谪高州? Horse Poems(21) By Li He Tr. Qin Dachuan Yellow Prance is tethered to rest; Th' immortal to th' colored tower goes. Why should the...
View Article