Quantcast
Browsing all 5764 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

老舍与伦敦(连载一)

原文地址:老舍与伦敦(连载一)作者: Lao She the Unlikely Londoner     老舍与伦敦               by Robin Gilbank                                                          (英) 罗宾·吉尔班克...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]古代的生活雅语,你会用吗

原文地址:古代的生活雅语,你会用吗作者:现代诗选粹古代的生活雅语,你会用吗      请人原谅说“包涵” 求人帮忙说“劳驾” 向人提问说“请教” 得人惠顾说“借光”     归还物品说“奉还” 未及迎接说“失迎” 需要考虑说“斟酌” 请人勿送说“留步”     对方到场说“光临” 接受好意说“领情” 与人相见说“您好” 问人姓氏说“贵姓” 问人住址说“府上” 请改文章说“斧正” 接受好意说“领情”...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

秦大川英译:寒山(唐)《众星罗列夜明深》

秦大川英译:寒山(唐)《众星罗列夜明深》 众星罗列夜明深, 岩点孤灯月未沉。 圆满光华不磨莹, 挂在青天是我心。 My Lamp, My Heart By Han Shan Tr. Qin Dachuan Arrays of stars illumininate th' deep night; My lamp's lit as th' moon still hangs by th'...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]永远不能忘却的司徒雷登

原文地址:永远不能忘却的司徒雷登作者:-武陵人-  我是一个中国人甚于是一个美国人,爱中国胜于爱美国。这是一本《在华五十年》开篇中的一句话,他的作者就是燕京大学之父司徒雷登 今天,当我们漫步在北京大学的校园,在未名湖畔,博雅塔下,欣赏着燕园古建筑群那优美的飞檐和华丽的彩色图案,可曾知道,这一今日北大最美丽的一块风景,就是昔日燕京大学的校园。“未名湖”三个字,也是司徒雷登任校长期间,由钱穆命名的。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]别了,司徒雷登(全文,原文)

原文地址:别了,司徒雷登(全文,原文)作者:元之音)--为缅怀司徒雷登   别了,司徒雷登(全文如下) 作者:毛泽东 一九四九年八月十八日...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]别不了的司徒雷登

原文地址:别不了的司徒雷登作者:括苍山人吴越 别不了的司徒雷登 玉东临风玉东临风玉东临风 2015-07-06 玉东临风 一 我正要去买鲜花,看到西湖边上坐着一个老人,守着两竹筐刚成熟的莲篷,就改变了主意:用莲蓬祭奠司徒雷登,更意味深长。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

译者词汇量 (fretwork, frieze, desertion, warble, ca ...

翻译更要懂得快速温习 -- Five Words At A Time  (fretwork, frieze, desertion, warble, cadence)   238. fretwork['fretwɜːk] n. [建] 浮雕细工;回纹装饰 FRETWORK: 浮雕细工 | 回纹装饰 | 回纹细工 239. frieze [friːz] 1.【建筑学】横饰带(墙与天花板之间装饰用板带)...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

译者词汇量 (rapt, artifice, levity, homilies, sarco ...

翻译更要懂得快速温习 -- Five Words At A Time (rapt, artifice, levity, homilies, sarcophagus)   244. rapt [ræpt] adj. 全神贯注的;入迷的 rapt: 全神贯注的 | 专注的 | 心移神驰 the very soul seems rapt away 245. artifice ['ɑːtɪfɪs] n....

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

译者词汇量 (hoot, garish, fox-glove, cortege, squall)

翻译更要懂得快速温习 -- Five Words At A Time (hoot, garish, fox-glove, cortege, squall)   255. hoot [huːt] n. 鸣响;嘲骂声;汽笛响声 vi. 鸣响;大声叫嚣 vt. 轰赶;呵斥 256. garish ['geərɪʃ] adj. 炫耀的;过分装饰的;过分鲜艳的 Garish: 花哨 | 扎眼| 装饰...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

译者词汇量 (aeon, slattern, sallow, scribe, dower)

翻译更要懂得快速温习 -- Five Words At A Time  (aeon, slattern, sallow, scribe, dower)   318. aeon ['iːən] n. 万古,永世 Aeon: 永旺 | 日本永旺集团 | 永旺集团 It stands for aeons howe’er struck. 319. slattern['slæt(ə)n] n....

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

秦大川英译:车俊《狼与人》

秦大川英译:车俊《狼与人》 狼总是选择最弱的羊下口                  人总是选择最肥的羊美餐                  唯一不同的是                                   狼把皮扔在草上                                人把皮披在身上                                 而人一致对外说...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]Falling Snow(Amy Lowell)汉译2种

原文地址:Falling Snow(Amy Lowell)汉译2种作者:向诗而生的人Falling Snow Amy Lowell   The snow whispers around me And my wooden clogs Leave holes behind me in the snow. But no one will pass this way Seeking my...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Ziyuzile英译:韦应物《初发扬子寄元大校书》

《初发扬子寄元大校书》- 韦应物   凄凄去亲爱, 泛泛入烟雾。 归棹洛阳人, 残钟广陵树。 今朝此为别, 何处还相遇。 世事波上舟, 沿洄安得住。   A Verse By We Yingwu (For Editor Yuan While Making Sails on the Yangzte)   I sadly bid my friend farewell, Then my boat...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]英语文化陷阱系列一

原文地址:英语文化陷阱系列一作者:赵西征1.You have matches   最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次, 我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说:“You have matches?”我一楞,回答说:“很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。”她立刻会意到我误解了她的意思,好像是有点抱歉的说:“It's a joke.”...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

英语文化陷阱系列二

12.Stolen from ... dealer   高速公路上人车奔驰,朋友突然指着前方一部小轿车,说:"哇!这人好嚣张,贼车还敢挂上招牌!" 我顺着他的目光看过去,不禁哑然失笑,我说:"先生呀!人家车牌上写着'stolen from … Dealer',是指他这部从… Dealer那儿买来的车,价格低廉,便宜得像偷来得一样。" 这是一种美式幽默广告手法,吸引顾客去…...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

译者词汇量 (blight, trousseau, rubbernecker, rife,  ...

翻译更要懂得快速温习 -- Five Words At A Time (blight, trousseau, rubbernecker, rife, inveterately)   344. blight [blaɪt] My heart now suffers a great blight! 363. trousseau['truːsəʊ] n. 嫁妆,妆奁 n....

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

译者词汇量 (spindrift, frigate, denotation, tantrum,&nbs ...

翻译更要懂得快速温习 -- Five Words At A Time  (spindrift, frigate, denotation, tantrum, convolved)   377. spindrift['spɪndrɪft] n. 海浪的飞沫;浪花(等于spoondrift) spray blown up from the surface of the sea 浪花溅沫 378....

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

译者词汇量 (almanac, O.B. ...

翻译更要懂得快速温习 -- Five Words At A Time (almanac, O.B., incontinent, phonology, graphology)   309. almanac ['ɔːlmənæk; 'ɒl-] n. 年鉴;历书;年历 almanac: 年鉴 | 历书| 按当年的日 386.O.B. = obstetrician [,ɒbstə'trɪʃ(ə)n] n....

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

译者词汇量 (Carthage,amnesty, vag, vacua, vade mecum)

翻译更要懂得快速温习 -- Five Words At A Time (Carthage,amnesty, vag, vacua, vade mecum)   391. Carthage['kɑ: θidʒ] 【历史】 迦太基(古代北非奴隶制国家,在今突尼斯境内,公元前146年被罗马所灭) 392. amnesty['æmnɪstɪ] n. 大赦,特赦; vt. 对…实行大赦 393. vag...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

译者词汇量 (fulcrum, potlatch, vizier, mufti, sultan)

翻译更要懂得快速温习 -- Five Words At A Time  (fulcrum, potlatch, vizier, mufti, sultan)   396. fulcrum ['fʊlkrəm; 'fʌl-] n. [机][力] 支点;叶附属物 fulcrum: 支点 | 支轴| 杠杆的回转轴 The point or support on which a lever pivots....

View Article
Browsing all 5764 articles
Browse latest View live