Quantcast
Channel: 中西交流网的博客
Browsing all 5764 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

秦大川英译:席慕容《千年的愿望》

秦大川英译:席慕容《千年的愿望》   总希望 二十岁的那个月夜 能再回来 再重新活那么一次 然而 商时风 唐时雨 多少枝花 多少个闲情的少女 想她们在玉阶上转回以后 也只能枉然地剪下玫瑰 插入瓶中     A Wish for Thousands of Years   By Xi Murong Tr. Qin Dachuan   I always wish The moonlit night I...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

方岳《春思》(自娱自乐  译)

《春思》- 方岳   春风多可太忙生, 长共花边枊外行; 与燕作泥蜂酿蜜, 才吹小雨又须晴。   Vernal Breeze by Fang Yue tr. ziyuzile (自娱自乐)   How could you be on the trot without rest? You visit flowers here and willows there, And help bees make...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]一位国内摄影家的艺术作品

原文地址:一位国内摄影家的艺术作品作者:胪峰山 原文地址:一位国内摄影家的艺术作品作者:艺术    青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]山寺

原文地址:山寺作者:马培松* 山寺 山寺的晚钟 惊起树上的飞鸟 鸟的翅膀,任意煽动 不一会儿,就把天空涂黑了 几颗星 在没有涂到的地方 一闪一闪 僧人回到灯下 诵读经书 翻动书卷的声音 在山谷间回响 岩石就地打坐 豹,停止奔跑  青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

T.S. Eliot -- The Waste Land

艾略特《荒原 The Waste Land.》(原文) 作者: T.S. Eliot (1888–1965). The Waste Land. 1922.        The Waste Land   I. THE BURIAL OF THE DEAD   APRIL is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land,...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]《四月,没有喜悦 没有欢欣》(英汉)

原文地址:《四月,没有喜悦 没有欢欣》(英汉)作者:宁馨儿Petite APRIL is the cruellest month, breeding/ Lilacs out of the dead land, mixing/ Memory and desire, stirring/ Dull roots with spring rain....

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]赵彦春英译任雨玲之蝶恋

原文地址:赵彦春英译任雨玲之蝶恋作者:赵彦春蝶恋□任雨玲 前世你作蚕自缚 自缚千年 千年誓言永不改变 永不改变笑对沧海桑田 今生你身化彩蝶 彩蝶翩翩 翩翩起舞永远相伴 永远相伴直到海枯石烂   Love of Butterflies   By Angela Ren Tr. Zhao Yanchun   In former life you in a cocoon yourself bound,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Abuse, Maltreatment, Mistreatment, Persecution 和 Wrong

Abuse, Maltreatment, Mistreatment, Persecution 和 Wrong   Abuse: the most general term in this groupm, covers all injurious use or treatment by word or act. It does not always connote a deliberate act....

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]武夷山野味 -- 蛇肉汤(龙凤汤)

原文地址:武夷山野味 -- 蛇肉汤(龙凤汤)作者:福建中旅在线        武夷山最有名的风味佳肴。龙即武夷山的蛇肉,凤即适量的鸡肉再加上生姜蒜头等佐料进行清蒸(炖),便成了龙凤汤。尤其是武夷山珍贵特产五步蛇(蕲蛇)为佳,蛇肉含人体必需的多种有脂肪酸等营养成分,具有胆固醇低,药物作用大的特点,是武夷山观光旅游的宾客们乐于称道的美味。            青春就应该这样绽放...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]福建长乐漳港沙滩

原文地址:福建长乐漳港沙滩作者:福建中旅在线       漳港沙滩位于长乐市东部沿海滨海港湾地带,沙滩海岸线长,港湾处白鹭群飞,毗邻长乐国际机场,在沙滩上不时可见飞机起落近景。美丽的漳港镇,还是一个婀娜多姿的滨海城镇。以世界海产珍品"海蚌"命名的海蚌公园位于滨海观光道节点上,镇内显应宫旅游景点位于仙岐村。     (据说吃了这种长乐漳港的海鲜,八九十岁的人都会很性福。)  青春就应该这样绽放...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]美国学者花40年将《金瓶梅》翻译成英文

原文地址:美国学者花40年将《金瓶梅》翻译成英文作者:逍遥译 芮效卫(戴维·托德·罗伊) 《金瓶梅》英文版封面   据新华社电 1950年,当芮效卫(戴维·托德·罗伊)走进中国南京一个二手书书店时,他还是一名年仅16岁的美国传教士的孩子。他想看看那里有没有色情读物。他的“猎物”是一本内容未经删节的《金瓶梅》。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]赵彦春英译雍陶《题君山》

原文地址:赵彦春英译雍陶《题君山》作者:赵彦春 赵彦春英译雍陶《题君山》   烟波不动影沉沉, 碧色全无翠色深。 疑是水仙梳洗处, 一螺青黛镜中心。   Inscription for the Hill     Mist still, the shadow down the hill would sink There is no grass green but emerald deep The...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]Crusading for recognition&n

原文地址:Crusading for recognition for 'work of literary genius&#作者:一鸣Crusading for recognition for 'work of literary genius' By Kelly Chung Dawson in New York (China Daily)   The cover of the fifth...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]【独译】《不要温柔地走进那段良夜》 狄兰 托马斯

原文地址:【独译】《不要温柔地走进那段良夜》 狄兰 托马斯作者:那颗晴空 说我喜欢Dylan Thomas,很多我的朋友(读者)都会感到诧异:一个写情诗的怎么喜欢这位诗人?       我喜欢狄兰诗歌的张力,以及生命的激情。曾经译过狄兰几首代表作,分享给大家。 【独译】 《不要温柔地走进那段良夜》                                   【威尔士】 狄兰 托马斯...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]冰心玉雕像前的沉思

原文地址:冰心玉雕像前的沉思作者:诗人聂鑫 冰心玉雕像前的沉思         蔡佩珊     福建长乐是冰心先生的故乡,我们一家常去那儿的冰心文学馆。在我们眼里,冰心文学馆不只是旅游景点,更是一个圣地、一个精神家园。每次去那里,我们都怀着朝圣的虔诚。...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

孟子经典语录 / 译文见本博 Chinese Culture —&nb ...

  译文见本博 Chinese Culture — 《孟子》(James Legge 译)   1、没有规矩,不成方圆。   2、权,然后知轻重;度,然后知长短。   3、人有不为也,而后可以有为。人要有所不为,才能有所为。   4、虽有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。   5、其进锐者,其退速。   6、心之官则思,思则得之,不思则不得也。   7、生于忧患而死于安乐也。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]【旅行】去美国,这16个城市慎行!

原文地址:【旅行】去美国,这16个城市慎行!作者:普特英语听力网16 American cities foreign governments warn their citizens about   正当美国政府在警告美国人不要去危险地方旅游的同时,其他国家的外交部也在采取一样的措施。有些国家警告国民避免去美国特定的一些城市。特别是法国提醒旅行者去很多城市的时候都要保持警惕。   Just as...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]【电影】《饥饿游戏2》:超越前作与原著?

原文地址:【电影】《饥饿游戏2》:超越前作与原著?作者:普特英语听力网“Hunger Games” gets fiery sequel   好莱坞动作片《饥饿游戏2:星火燎原》于21日登陆内地院线。此前,有外媒给出超高评价,称该片“超越前作与原著”,这更是令许多国内观众迫不及待地想要一观究竟。   There are two inconvenient truths in the film...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]【新加坡】6、盘点新加坡十大美食

原文地址:【新加坡】6、盘点新加坡十大美食作者:北京老骥...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

秦大川英译:席慕容《戏子》

秦大川英译:席慕容《戏子》   请不要相信我的美丽 也不要相信我的爱情 在涂满了油彩的面容之下 我有的是颗戏子的心 所以 请千万不要 不要把我的悲哀当真 也别随着我的表演心碎 亲爱的朋友 今生今世 我只是个戏子 永远在别人的故事里流着自己的泪     An "Opera Jester"   By Xi Murong Tr. Qin Dachuan   Do not trust my beauty...

View Article
Browsing all 5764 articles
Browse latest View live