[转载]鼓浪屿迷巷风情(三)
原文地址:鼓浪屿迷巷风情(三)作者:黄橙视觉 直到进了鸡山路,才明白笔山路不是鼓浪屿最寂静的路。 给我的感觉,别处刮台风时,鸡山路的树梢也是纹丝不动的。 这里该出哲学家的,偏偏出了个钢琴家。 殷承宗宅掩映在一片翠绿之间,当琴声响起时,每一枚绿叶是否都化作跳跃的音符? 其实,殷家有出息的不仅是殷承宗,只是他星光璀璨,遮挡了父兄的光芒。 曾有一段时间,殷承宗宅也成了收费景点。...
View Article[转载]毛泽东《祭母文》英译
原文地址:毛泽东《祭母文》英译作者:静雅斋居士四言诗 A Verse with Four-Character Lines 祭母文 An Elegy for My Mother 1919年10月8日 October 8, 1919...
View Article[转载]吕志鲁译作欣赏
原文地址:吕志鲁译作欣赏作者:夜国王子吕志鲁译作欣赏 1 真美(吕志鲁译) 面纱长遮盖, 真美费疑猜。 待到心交融, 你痴我也呆。 威廉•华兹华斯(Willian Wordsworth 1770—1850),英国诗人。这首短诗只有一句四行,但句子结构严谨,主谓完整分明,主从排列有序,属典型的欧式句;译成汉语后,虽然也是短短四行,但措词似乎已...
View Article[转载]剧中人物角色——凯撒之八
原文地址:剧中人物角色——凯撒之八作者:江湖侠客吴仲湛 题记:凯撒的归凯撒,莎翁的归莎翁 剧中人物角色 ——莎士比亚历史剧《裘力斯 . 凯撒》引论(8) 吴仲湛 5.剧中人物角色 莎士比亚笔下的人物让我们觉得真实可信,因为他们既非完美无缺,也不是十恶不赦。随着剧情展开,我们逐渐了解人物的性格特点。...
View Article英国文学选读要点Chapter 2(45--57)
英国文学选读要点Chapter 2(45--57) The Neoclassical Period(1660-1798)新古典主义 (V)Henry Fielding亨利.费尔丁 45. During his career as a dramatist, Fielding had attempted a considerable number of forms of...
View Article英国文学选读要点Chapter 2(58--65)
英国文学选读要点Chapter 2(58--65) The Neoclassical Period(1660-1798)新古典主义 (VI)Samuel Johnson塞缪尔.约翰逊 58. The years between 1737 and 1755, he did translations, wrote poems, essays and so...
View ArticleShakespeare Glossary: S (1--10)
Shakespeare Glossary: S (1--10) SA: repeated, incites to sudden action. SACRIFICIAL: reverent, as words used in religious worship. SACRING-BELL: a bell rung at mass. SAD: serious. SADLY:...
View ArticleShakespeare Glossary: T (1--10)
Shakespeare Glossary: T (1--10) TABLE: a tablet, note-book. TABLE-BOOK: note-book. TABLES: backgammon. TABOUR: a small side-drum. TABOURER: a player on the tabour. TABOURINE: tambourine,...
View ArticleShakespeare Glossary: U (1--10)
Shakespeare Glossary: U (1--10) ULLORXA: lustful persons (a puzzling word to all editors). UMBER: brown pigment. UMBERED: darkened, as with umber. UMBRAGE: shadow. UNABLE: weak,...
View ArticleShakespeare Glossary: V (1--10)
Shakespeare Glossary: V (1--10) VACANCY: empty space; unoccupied time. VACANT: devoid of. VADE: to fade. VAGABOND: moving to and fro. VAGROM: vagrant. VAIL (1): going down. VAIL...
View ArticleShakespeare Glossary: W (1--10)
Shakespeare Glossary: W (1--10) WAFT: to wave, beckon; to turn away. WAFTAGE: passage by water. WAFTURE: wave. WAGE: to renumerate; to lay as a wager; to venture, hazard. WAGGISH: roguish....
View ArticleShakespeare Glossary: X (1)(末)
Shakespeare Glossary: X (1)(末) XANTHIPPE: Socrate's scolding wife. Now proverbial for a scold (Schmidt). See The Taming of the Shrew (1.2) There is only one word on this page because, according to...
View ArticleFamous Quotations from Henry IV (Part One)
Famous Quotations from Henry IV (Part One) So shaken as we are, so wan with care. (1.1) In those holy fields Over whose acres walked those blessed feet Which fourteen hundred years ago were...
View Article[转载]各地特色旅馆之二:鼓浪屿李家庄
原文地址:各地特色旅馆之二:鼓浪屿李家庄作者:黄橙视觉选择一个心仪的旅馆,旅行就成功了一半。 曾经在公路上见过一个旅馆广告:大大的床,大大的房…… 住鼓浪屿别墅旅馆,还得加上一条:大大的院落,那才是舒心的源泉啊! 对了,还得有个大大的浴缸。当热雾迷蒙时,或许窗外 茂密的龙眼树会知趣地伸进果实累累的枝头。 高高的鳄梨树啊,千万不要将二三斤重的果实砸到不叫牛顿的那个人的头,...
View Article[转载]Criticizing Wen Yiduo's Perhaps
原文地址:Criticizing Wen Yiduo's Perhaps作者:赵彦春 Criticizing Wen Yiduo's Perhaps By Wen Yiduo Tr. Zhao Yanchun Perhaps, you are tired, having so cried Perhaps, perhaps you will take a nap All right, may...
View Article[转载]Criticizing Goldenhair's The Abandoned Wife
原文地址:Criticizing Goldenhair's The Abandoned Wife作者:赵彦春Criticizing Goldenhair's The Abandoned Wife The long hair falls, a cataract before my eyes, Blocking all the eyesores of shame and sin,With...
View Article