Quantcast
Browsing all 5764 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

纪念傅惟慈:享受翻译,无常而美

纪念傅惟慈:享受翻译,无常而美 2014年03月21日17:02   新浪文化  微博 作者:文学报...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]傅惟慈家的60年

原文地址:傅惟慈家的60年作者:李蒙记者    通晓数国语言的老翻译家傅惟慈,在北京一个传统的小四合院里住了60年。相比于整个国家,一个普普通通的家庭,犹如大海里的一朵浪花。但浪花恰恰就是大海微笑的漩涡,傅家三代人的家庭往事,可以说是新中国进步的写照。至于小小四合院里的浓浓亲情,或许能构成社会和谐的根基吧。     ■本刊记者  李  蒙...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]傅惟慈:我的“牌戏人生”

原文地址:傅惟慈:我的“牌戏人生”作者:夏冬红  傅惟慈:我的“牌戏人生”           2008年07月14日 翻译第一阶段:“遵命”翻译 翻译第二阶段:主动翻译 翻译第三阶段:英式文学之轻 再忆好友董乐山 硬币收藏:另一个“癖好之累” 《牌戏人生》,傅惟慈/著,中央编译出版社,2008年7月 嘉宾介绍:...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]傅惟慈: 从绿原《我怎么学的德语》一文谈起

原文地址:傅惟慈: 从绿原《我怎么学的德语》一文谈起作者:蒙木草坞  绿原先生和钱春绮先生,一北一南,是我国译介德国诗歌的两大巨擘。两人都译了德国经典巨著歌德的《浮士德》,也都译过席勒、海涅等人大量诗篇。两人都具有诗人才华,各有独特风格,译著可谓各有千秋。我自己过去也译过几部德国文学作品,但由于意趣芜杂,近年更多关注的是英语文学。虽然如此,我对德国文学并未忘情...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]专访一个趣味主义的达人傅惟慈——读书,过不止一个人的生活

原文地址:专访一个趣味主义的达人傅惟慈——读书,过不止一个人的生活作者:蒙木草坞...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]沉痛悼念傅惟慈教授

原文地址:沉痛悼念傅惟慈教授作者:作家吴岩 人类的自由是傅先生一生关注的重点       听说傅先生走了。心中很悲痛。     前些天电话他,说感冒了,去医院打点滴。我说我第二天过去看看,他说还是暖和点吧。那时候他的声音还是洪亮的。     没想到,冬天没有过得去。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]名家印象与访谈连载之十四:傅惟慈

原文地址:名家印象与访谈连载之十四:傅惟慈作者:黑马  傅惟慈:闲云野鹤(修订版)   能出版这本名人特写集,我第一个要感谢的人就是傅惟慈。我们私下里都称他 傅老师或像他的洋女婿那样称他老傅。我写他的第一篇专访的题目就是《老傅其人》。那是徐坚忠第一个约我写的人物专访,从此就一路专访而不可收。高立志也正是看了写老傅的专访,才要我整理大部分专访文章出集子。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]傅惟慈先生

原文地址:傅惟慈先生作者:朱伟    (傅惟慈先生翻译的《月亮与六便士》第一版,外国文学出版社出版时 封面上都没有先生的译名,定价只有0.80元,印量81500册)...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]从此远足无羁绊——怀念傅惟慈先生

原文地址:从此远足无羁绊——怀念傅惟慈先生作者:李湃爱毛姆、爱格林、爱翻译、爱旅行、爱收藏钱币的傅惟慈先生走了。早上看新闻,得知这个消息,心里很是难过。还在上周五,我和编辑们谈到编辑习惯时,特别说到了老先生的一些翻译习惯。...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]逝者·傅惟慈 | 人与世界之间最简单的关系 

原文地址:逝者·傅惟慈 | 人与世界之间最简单的关系 转自腾讯大家作者:布客版权服务 逝者·傅惟慈 | 人与世界之间最简单的关系   转自腾讯大家 2014-03-17 云也退 大家           2014年3月16日上午10点,著名文学翻译家傅惟慈在积水潭医院逝世,享年91岁。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

地内气体与火山活动

  Deep Volcanic Fizz Forces Earth to Burp 胡德良    译    Like rising bubbles in champagne, gases from Earth’s interior can ascend to the surface and cause magma to explode in dangerous splatters....

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Elizabeth Barrett Browning: Sonnets from the&nb ...

Sonnets from the Portuguese (23) By Elizabeth Barrett Browning   XXIII.   Is it indeed so? If I lay here dead, Would’st thou miss any life in losing mine, And would the sun for thee more coldly shine,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

《浮生六记》英译(1.19)

卷一 闺房记乐(19)  作者:沈复...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]古今误解了“自强不息,厚德载物”   ——清

原文地址:古今误解了“自强不息,厚德载物”   ——清华大学错解自己的校训作者:石毓智            清华大学的校训为“自强不息,厚德载物”。这两天的焦点新闻是米歇尔来中国访问,在参观北师大二附中时,彭丽媛写了“厚德载物”这四个字赠送给米歇尔。清华校训取自中华文化经典文献《易经》。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]Ecuador equinox Nox Nyx

原文地址:Ecuador equinox Nox Nyx作者:fang袁新民博士 “春分”与“等夜” 昨天是“春分”。“春分”在英语里怎么说呢? 从春分可以学到两个词根。 Ecuador['ekwədɔ:(r)] 是厄瓜多尔,其名称在西班牙语中意为“赤道”,因赤道在其北部穿过,因此得名。“赤道”是环绕地球表面距离南北两极“相等”的圆周线。 Nox 是罗马神话中的司夜(或黑暗)女神(the...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]美国第一夫人米歇尔北大演讲

原文地址:美国第一夫人米歇尔北大演讲作者:夜国王子 美国第一夫人米歇尔北大演讲           我今天来到这里,是因为我知道,我们的未来,取决于全世界像你们这样的年轻人之间的联系。 这也是为什么我们夫妇在国外访问时,不只参观宫殿和会晤国家元首。我们也来到学校,与像你们一样的学生见面。 因为我们相信,国与国之间的关系不只是政府或领导人之间的关系,它们是人民间—特别是年轻人之间的关系。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]【英语词组】lie in、lie with、consist in

原文地址:【英语词组】lie in、lie with、consist in作者:佳中英语园地【英语词组】   lie in、lie with、consist in                              佳中         先来欣赏几句佳句:      Life has taught us that love does not consist in gazing at each...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]源自《诗经》中的成语

原文地址:源自《诗经》中的成语作者:赵彦春源自《诗经》中的成语 一、出自《诗经·国风》的成语 1、【诗经·国风·周南】 窈窕淑女,君子好逑——窈窕淑女,君子好逑。 求之不得——求之不得,寤寐思服。 辗转反侧——悠哉悠哉,辗转反侧。 逃之夭夭——桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归——之子于归,宜其室家。 赳赳武夫——赳赳武夫,公侯干城。 2、【诗经·国风·召南】 鹊巢鸠占——维鹊有巢,维鸠居之。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

[转载]爱伦•坡:诗歌原理

原文地址:爱伦•坡:诗歌原理作者:现代诗选粹         爱伦•坡:诗歌原理                             (曹明伦译)...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

秦大川英译:李贺《马诗二十三首》(其十一)

秦大川英译:李贺《马诗二十三首》(其十一)   内马赐宫人, 银鞯刺骐驎。 午时盐坂上, 蹭蹬溘风尘。     Horse Poems(11)   By Li He Tr. Qin Dachuan   Palace horses given to the courtiers Enjoy silver saddles and fancy pads, While those who draw salt...

View Article
Browsing all 5764 articles
Browse latest View live